Os meus sogros estão a ser anfitriões de uns amigos emigrados há muitos anos na América.
A minha sogra, mulher muito dada a línguas (à má língua, especialmente), exclama hoje ao telefone com o filho:
- Ai, estamos aqui a jantar rátoques!
(Quem adivinha?)
31 comentários:
Tacos? :)
Hot Dog's!!! lol
Hot dogs!
Hot dog / cachorros quentes lol
Cachorros quentes!
hot dogs? :P
Hot dog's?
Hot dog's?
Hot dogs! :D
Raqletes?
Hot Dogs :)
Hot dogs!!
N faço a mais pálida ideia, mas estou curiosa :)
Hotdogs! Ahahahahaha!
Hotdogs?
No idea!! Bitoques?
Hotdogs!?
Hot dogs???
Hot Dogs?
Hot dogs?
Realmente só me lembro de hotdogs :) Bjs
Bitoques de rato?
Cachorros quentes, ora pois! Açoriano que se preze tem família nas Américas e, com isso, ganha vocabulário. Eles são os ratógues, os candilhes, as closetas, o sinó, as slipas... Há toda uma planóplia de estrangeirismos que adaptamos aos sotaques das ilhas. ;)
Hot dogs, suponho?!
A friza, pinotes, bossa, naifa, enfim... ;)
Bem cá pra mim estavam a comer qq coisa q lhes estava a fazer dar rátoques, que são os vulgos ráteres, mas com influencia portuguesa tipo bitoques. Será isso? Muito robuscado?...Rcc...
Raqueletes???
Hot dogs, what else? :p
A Carlinha respondeu-te corretamente. Açoriano que é açoriano tem calafãs na família e leva com pérolas magníficas como o "retaia" (retirement), a "vaca miquelina" (vacuum cleaner), a estoa (store), as snikas e muitas mais pérolas. Um verdadeiro perlário luso-calafã!
Carlinha e CS,
Há coisas que só o pessoal das ilhas sabem...
D. Norte, aprenda!
não faço a mínima!
Eu só sei que em açoreano é preciso ter cuidado porque o leite pode estar muito can't :D
Enviar um comentário