sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Temos o caldo entornado


A Diane é uma senhora americana que tem um blog de culinária e que decidiu apresentar a sua receita de caldo verde português, aka as a mixórdia que ilustra este post. 

Os portugueses que seguiam a página (e outros, como eu, que entretanto se juntaram) à boa maneira educada portuguesa (e não estou a ser irónica) prontificaram-se a corrigir a Diane sobre o que é o caldo verde e como a adaptação dela está longe do que é um dos pratos mais típicos portugueses. 

Reacções da senhora:

I'm not disappointed in any way, but this IS a soup that you think it is, I just swapped a few ingredients because I didn't have some on-hand. People are all too crazy right now for me.

Sim, sim, Diane, experimenta rechear um peru com delícias do mar e farinheira, coze-o em caldo de carne e depois come aí o teu perú tradicional do Thanksgiving , ó chica esperta!

Your point? Everyone's food looks different. (depois de alguém lhe mostrar uma fotografia de um caldo verde verdadeiro)

Actually, I think my bowl looks way better than that.

Pronto, aqui confesso eu acrescentei que o caldo dela em português se chamava mixórdia...

Since it is green soup, looks right to me! Someone needs to unwad his panties. (acrescenta um fã da Diane)

A partir de agora vamos todos chamar caldo verde ao estádio do Sporting, boa? É que se os "amaricanos" dizem, os "amaricanos" têm razão. 

Guarantee the "original" soup recipe varies from house to house in Portugal! (acrescenta outro)

Claro que sim, por exemplo cá em casa eu coloco feijão encarnado e abóbora no meu caldo verde...

Doesn't "caldo verde" just mean green soup?! Haha ... "A rose by any other name..."(diz outra fã espertalhona)

Caldo=Soup. Verde=Green. Looks right to me (and good).

Alguém lá na página pergunta-lhe se ela vai caçar cães verdadeiros e aquecê-los quando come hot dogs e eu morro a rir!










22 comentários:

Inês disse...

Assim só a propósito da senhora dizer que o facto de mudar os ingredientes não faz com que a receita não seja a mesma:
https://soundcloud.com/cafedamanha-1/rfm-livro-de-reclama-es-falta

Ana disse...

Bri-lhan-te!!!
A culpa foi minha, divulguei a foto a "alguns" amigos e olha... deu-se no que se deu... LOOOOL!

Wendy disse...

Lol... A sopa da Diane parece o resultado de uma indisposição dela. Acho que vou ter que ir lá largar a minha "laracha" aos "amerdicanos".

Gaja Maria disse...

Já agora.... Com o tamanho que os "amaricanos" tem, ela devia era colocar uma foto da panela e já agora... Se algum dia por ventura provassem o "nosso caldo verde" ai sim, podiam falar ou então calar-se-iam para sempre :) "Amaricanos!!" :):)

Sofia Marques disse...

Comentário feito na página da senhora Lol Sinceramente...

André Costa disse...

Já avacalhei... :O

André Costa disse...

Já avacalhei... :O

a licenciada desempregada disse...

Ainda hoje comi um verdadeiro caldo verde. Esse sim, deviam os "amaricanos" provar!!! Agora aquela espécie de vomitado..c'a nojo.

Hopscotch! disse...

Epá, a mulher é intragável, mesmo... Li todos os comentários ao post e não encontrei nem um que não fosse educado e que não a tentasse fazer fazer que a sopa dela pode ser muito boa e tal, mas não é *caldo verde*, e ela sempre a responder de forma arrogante e a dizer às pessoas para se acalmarem... Que mulher ridícula.

Já agora, Pólo, é "Thanksgiving" turkey. :P

Vera disse...

Comentado. Eu não digo que o caldo dela seja horrível mas... não é caldo verde! É assim tão difícil para ela admitir um erro?! Grrr! :) Juntando-me ao grupo de indignados que dão contra-exemplos, perguntei se por acaso sempre que faz "peixe com batatas fritas" lhe chama "English Fish and Chips".

dona da mota disse...

Um grande bem-haja à moça que lá colocou uma foto de tigeladas e disse que são cupcakes! Ahahahahahahah

Ana Rita disse...

já lá fui também. Além daquilo não ser caldo verde, admito que já vomitei coisas com melhor aspecto...blhéc

Maria Saudade disse...

Americano é dono do mundo, ai de quem contrariar...

Eolo disse...

Confesso que me passou um bocado ao lado, mais uma pseudo adaptação de uma receita paleo que não tem nada a ver com o original, como a grande maioria delas.

mariana disse...

estou farta de rir que não me aguento hahahaha

Teresa disse...

O título do post foi particularmente feliz. O parágrafo final, hilariante, é deitar pérolas a porcos.

Sobre o aspecto final dos esforços culinários da Diane, "mixórdia" é um muito suave eufemismo.

SN disse...

será que ela queria dizer sopa de cozido?! é o que parece...

Vera disse...

Contei o sucedido à minha mãe e ela disse " Eu esganava a gaja que me dissesse que isto era um caldo verde! E fazia-lhe um à maneira, com as couvinhas migadas à mão e tudo que era para ela aprender" lol tive que partilhar. Mãe Ana quadripolarizada!

Lia Fernandes disse...

Bom... Depois de uma amiga me dar conhecimento desta receitinha, fui a primeira portuguesa a dar o meu contributo, informando que pronto... a sopinha pouco tem de Caldo Verde (e as maiúsculas são de propósito)... Ainda bem que não vivo nos eua (e as minúsculas também são), parece que isto lá dá direito a apedrejamento!

Sophya disse...

Ela é intragável,de uma arrogância, disse que era indiferente. Mas como raio é que alguém pode ser assim =/

Teresa disse...

Acho que o tempo que lá passámos (sim, incluo-me no número, e até deixei três comentários) podia ter sido muito mais bem aproveitado em qualquer outra coisa, nem que fosse a passajar meias ou a descongelar o frigorífico. Quase todos os comentários que li eram sensatos e educados, as poucas respostas dela eram de fedelha teimosa e birrenta. Acabei por fechar a página, considerando que já tinha perdido demasiado tempo e achando que estávamos todos a gastar cera com ruim defunto.

Ana Águas disse...

Parece-me que a senhora ficou tão amuada, que apagou o post! Logo agora que ia lá espetar com a receita de caldo verde!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...